I must confess that I never could see any beauty in her. Her face is too thin; her complexion has no brilliancy; and her features are not at all handsome. Her nose wants character; there is nothing marked in its lines. Her teeth are tolerable, but not out of the common way; and as for her eyes, which have sometimes been called so fine, I could never see anything extraordinary in them.
我必须承认,我从来看不出她有什么美丽之处。她的脸太瘦了,她的肤色没有光泽,她的五官一点也不好看。她的鼻子缺乏特色;它的线条上没有任何标志。她的牙齿还过得去,但并不出奇;至于她的眼睛,有时被称为很漂亮,我从来没看出什么非凡之处。
People are just as wonderful as sunsets if you let them be. When I look at a sunset, I don't find myself saying, 'Soften the orange a bit on the right hand corner.' I don't try to control a sunset. I watch with awe as it unfolds.
I never regret my choices because that's my life.
Every seed we plant today carries the potential to transform tomorrow's food systems.《Seeding the Future》
一个有纸、笔、橡皮擦并且坚持严格的行为准则的人,实质上就是一台通用图灵机。
Every thought serves some biological purpose.
文化分析本质上是不完整的。