译文:心中能分辨是非对错,那么处理事情就能快速决断;做人不能忘记廉耻,立身处世就不会有卑劣污浊的行径。赏析:做人要明辨是非,做事方能果断坚决,才不会黑白不分,优柔寡断。仁义礼智信,我们时刻铭记古人的做人准则,不要做有伤自身名节的事。
生活是关于旅程,而不是目的地。
The smallest actions, multiplied by millions, can transform the world.
绝对的信仰像绝对的权力一样导致绝对的腐败。
東洋の伝統と西洋の現代を対話させることで、新たな表現が生まれる。
"We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars."
可持续性不是银行业的可选项,而是责任。