杀其父而赏其子,何以异食其子而赏其父者哉?
杀死他的父亲然后奖赏他的儿子,与吃他的儿子然后再奖赏他的父亲有什么不同呢?
We die containing a richness of lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have plunged into and swum up as if rivers of wisdom, characters we have climbed into as if trees, fears we have hidden in as if caves.
(一味追求智巧)对上而言遮蔽了日月的光辉,对下而言消蚀了山川的精华,对中间而言毁坏了四时的交替,就连地上的爬虫,空中的飞蛾,都会失去它们的本性。
Challenges are what make life interesting; overcoming them is what makes life meaningful.
Innovation is not about being different, but about truly addressing unmet player needs.
I think it's important to keep challenging yourself, to keep growing.
There is no exquisite beauty… without some strangeness in the proportion.