—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

By convention sweet is sweet, bitter is bitter, hot is hot, cold is cold, color is color; but in truth there are only atoms and the void.
按惯例,甜是甜的,苦是苦的,热是热的,冷是冷的,颜色是颜色;但实际上只有原子和虚空。
Psychology must study the adaptive functions of thought and behavior.
"You don't forget the face of the person who was your last hope."
【译文】 孔子在河边说:“时光如流水!日夜不停留。”
出自汉·桓宽《盐铁论·疾贪》。欲,想。表,仪表,这句话指身体。下,指下属。先之身,先要求自己。要想影子正,就要先把自己的身子站直;要想下属清廉,自己要先做出表率。这句话以正影先正身为喻,说明正人先正己的道理。
我喜欢快乐,我喜欢玩得开心。我喜欢大笑。我热爱生活。