每日文摘
每日教程
生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸。
每日文摘
每日教程
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
—— 请按键盘
空白键
开始游戏 ——
利润生长在责任播种的地方。
Profit grows where responsibility is planted.
约翰·史密斯
我们尽量少雇人,对这些人却有一个要求:前两三百人,全部十年以上经验。因为只有这样的经验,才能使一个公司高速发展而不翻车。
雷军
知识教人学会爱,给人以光明和智慧。
海伦·凯勒
我们正在走过历史,我们就是历史的一部分。所以如何让生命不虚此行,让表达言之有物,这是我现在考虑的。
陆川
大家都爱言论自由。但有些人对言论自由的理解是,我想说就说,但你说我不喜欢的话就无法容忍。
丘吉尔
经济学是对因果关系的系统研究,揭示以特定方式做特定事情会造成何种结果。
托马斯·索维尔
It will also tell you how easy it is to do just that. Simply buy the entire stock market. Then, once you have bought your stocks, get out of the casino and stay out. Just hold the market portfolio forever. And that’s what the index fund does. This investment philosophy is not only simple and elegant. The arithmetic on which it is based is irrefutable. But it is not easy to follow its discipline.
它还会告诉你做到这一点是多么容易。只需购买整个股票市场。然后,一旦你买了股票,就离开赌场,留在外面。只要永远持有市场投资组合。这就是指数基金所做的。这种投资理念不仅简单而优雅。它所依据的算术是无可辩驳的。但要遵循它的纪律并不容易。
约翰·博格尔
如果向前的时机已经来临,那么你应该冒险一试。至少给自己三年,倾尽全力去适应新的环境。如果三年之后你的生活仍然没有得到改善,而且你也并不快乐,你可以回到原点。
梅耶·马斯克
文学的真谛在于其超越时空的能力,连接不同时代和地域的灵魂。
The true essence of literature lies in its ability to transcend time and space, connecting souls across different epochs and geographies.
何塞·安东尼奥·拉莫斯·苏科
在这场追逐里我糊里糊涂地弄丢了我的童贞,我的初恋,还有我的江东。但值得庆幸的是我没有因为失去的东西而向任何人求助,向任何人撒娇,向任何人妥协,我忍受了我该忍受的代价。包括我曾经以为被弄脏的爱,包括我自认为伟大其实毫无意义的牺牲和奉献。我现在无法判断这值不值得,可是我不后悔。
笛安
既没有希望分析他,便须希望联合他。
冰心
4、对于利益相关的人,要展示你的实力和智力。对于利益不相关的人,展示你的礼貌就好。
刘震云
满江红冬至寒谷春生,熏叶气、玉筒吹谷。新阳后、便占新岁,吉云清穆。休把心情关药裹,但逢节序添诗轴。笑强颜、风物岂非痴,终非俗。清昼永,使眠熟。门外事,何时足。且团奕同社,笑歌相属。着意调停云露酿,从头检举梅花曲。纵不能、将醉作生涯,休拘束。
范成大
耐心,韧性,谅解,宽容,包涵,都是爱的代名词。
三毛
如果容许我再过一次人生,我愿意重复我的生活。因为,我从来就不后悔过去,不惧怕将来。
蒙田
市场经济中真正的老板是消费者:他们通过购买和放弃购买的行为,决定了什么人应该拥有资本、运营工厂。他们决定了要制造什么东西,采用何种质量,生产的数量。他们的态度导致了企业家的盈利或亏损。他们使穷人致富,富人变穷。他们不关心过去的功德。只要有东西能更好、更便宜地提供给他们,他们就立刻投入新人的怀抱,哪管旧人的哭闹。
马特·里德利
的确,人是一条不洁的河。我们必须成为大海,方能容纳一条不洁的河而不致自污。
尼采
如果孩子确有某种超群的天才,那当然应该扶植发展。但就一般情况说,下面这句格言很有用的:长期的训练会通过适应化难为易。
培根
教育在经济发展中的作用不可低估;它是创新和生产力的基础。
The role of education in economic development cannot be overstated; it is the foundation upon which innovation and productivity are built.
迈克尔·斯宾塞
That's exhilarating if you're doing well, and very crushing if you're not. It leads, in the worst cases -- in the analysis of a sociologist like Emil Durkheim -- it leads to increased rates of suicide. There are more suicides in developed, individualistic countries than in any other part of the world. And some of the reason for that is that people take what happens to them extremely personally -- they own their success, but they also own their failure.
如果你做的很好,这是件令人愉快的事。相反的情况,就很令人沮丧。社会学家Emil,Durkheim分析发现,这提高了自杀率,追求个人主义的发达国家的自杀率,高过于世界上其它地方,原因是人们把发生在自己身上的事情,全当作自己的责任,人们拥有成功,也拥有失败。
阿兰·德波顿
加载更多