The very shaping of history now outpaces the ability of men to orient themselves in accordance with cherished values. And which values? Even when they do not panic, men often sense that older ways of feeling and thinking have collapsed and that newer beginnings are ambiguous to the point of moral stasis.
I’m not a guy that’s going to let my love for my respect down.
Cada livro é uma viagem para um mundo desconhecido, cheio de possibilidades.
如果每一天都过得很充实而富有意义,世间的岁月和时间,算起来还是蛮长的呢,然而终日埋头苦干,匆匆忙忙走过的人,哪里有功夫停下来思考这些道理;天地很开阔,世界很大,而人们往往局限于自己的视野和格局,只停留在很狭小的范围里;风花雪月原本无意,而附庸风雅的人却在那里自寻烦恼。
你拥有的独一无二的东西就是你自己。你的声音,你的思想,你的故事,你的愿景。所以写作、绘画、建造、玩耍、跳舞和生活,只有你能做到。
过去是一个异国他乡;他们在那里做事的方式不同。
做伟大工作的唯一途径就是热爱你所做的事。