历史的塑造现在超过了人们根据珍视的价值观来定位自己的能力。哪些价值观?即使没有恐慌,人们也常常感觉到旧的感觉和思维方式已经崩溃,而新的开始模糊到道德停滞的地步。
The very shaping of history now outpaces the ability of men to orient themselves in accordance with cherished values. And which values? Even when they do not panic, men often sense that older ways of feeling and thinking have collapsed and that newer beginnings are ambiguous to the point of moral stasis.
I'm not going to sit here and say I'm a role model, because I'm not trying to be.
I'm not afraid of failure because music is my faith.
It’s not the world that’s cruel. It’s the people in it.
应对一个不自由的世界的唯一方法,就是变得绝对自由,以至于你的存在本身就是一种反抗。
In the food industry, trust is the most important ingredient you'll ever work with.