历史的塑造现在超过了人们根据珍视的价值观来定位自己的能力。哪些价值观?即使没有恐慌,人们也常常感觉到旧的感觉和思维方式已经崩溃,而新的开始模糊到道德停滞的地步。
The very shaping of history now outpaces the ability of men to orient themselves in accordance with cherished values. And which values? Even when they do not panic, men often sense that older ways of feeling and thinking have collapsed and that newer beginnings are ambiguous to the point of moral stasis.
决定我们成为什么样人的,不是我们的能力,而是我们的选择。
I'm a transvestite potter who won the Turner Prize - that's quite a niche.
我经常需要独处。如果我从周六晚上到周一早上独自一人在我的公寓里度过,我会非常高兴。这就是我如何给自己加油的。
我们今天在水产养殖中的每个决定都将在未来的海洋生态系统中产生回响。
"I don't believe in happy endings, but I do believe in happy travels, because ultimately, you die at a very young age, or you live long enough to watch your friends die."