"I like looking nice, but I always put comfort over fashion. I don’t find thin girls attractive; be happy and healthy. I’ve never had a problem with the way I look. I’d rather have lunch with my friends than go to a gym."
我喜欢看起来漂亮,但我总是把舒适放在时尚之前。我不觉得瘦女孩有吸引力;要快乐和健康。我从不觉得自己外表有问题。我宁愿和朋友一起吃午饭,也不愿去健身房。
译文:丈夫为了家庭的生计而辛勤劳作,妻子为了生活而勤俭持家。赏析:丈夫在外赚钱养家,妻子在家照顾孩子,夫妻二人各有分工。当然并不是说赚钱只是男人的义务,照顾孩子只是女人的责任。这句话告诉我们:夫妻二人都要相互体谅对方的不容易,相互理解,共同努力经营好小家庭。
得到你想要的东西的第一步是勇敢地抛弃你不想要的。
时刻准备着。你知道的越多,携带的就越少。
The only way to deal with an unfree world is to become so absolutely free that your very existence is an act of rebellion.
A great novel is one that refuses to be reduced to a single meaning.