每日文摘
每日教程
生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸。
每日文摘
每日教程
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
—— 请按键盘
空白键
开始游戏 ——
在这个世界上,最可怕的是人心的冷漠。
张炜
粮食安全的未来蕴藏在海浪之下——前提是我们负责任地养殖。
The future of food security lies beneath the waves—if we farm it responsibly.
大卫·李
设使天下无有孤,不知当几人称帝,几人称王。
曹操
一次次逃离的闪念,就是这样无法预知,无从招架,或许你早已被它们悄然逆转,或许你早已将它们轻轻遗忘。
爱丽丝·门罗
他了然于心的事实和这些人自以为了解的情况大相径庭,这个发现让哈罗德一惊,也让他在回望身后这群人时感觉即使站在人群当中,也没有一个人真正认识他,他依然是孤身一人。火焰在黑暗中传递光亮,欢声笑语飘进他耳中,却属于一群陌生人。
蕾秋·乔伊斯
在瞬息万变的全球市场中,适应性是最宝贵的特质。
Adaptability is the most valuable trait in an ever-changing global market.
大卫·安德森
这个时代应该是属于读书人的时代,因为这是一个知识变得前所未有地容易获取的时代。越是普通家庭越应该培养自己孩子读书的习惯,因为书是贫民的奢侈品。
董宇辉
脆弱啊,你的名字是女人!
Frailty, the name is woman!
莎士比亚
偏见往往是因为不了解并止步于不了解,要赶走偏见,就别轻易在了解之前轻易下判断。
金星
如果我从未完全治愈,那也不是因为我想要那样的过错。事实是,可以这样说,人们所能期望的,是在结束的时候,在后来,不那么像开头时候的自己。
塞缪尔·贝克特
我是被丢在旧时代里没能逃出来的人
林海音
有风方起浪,无潮水自平。
吴承恩
Maybe every man has had two such women, at least two. Married to a red rose, over time, the red becomes a mosquito blood stain on the wall, while the white remains "moonlight before the bed"; married to a white rose, the white becomes a grain of sticky rice on the clothes, while the red remains a cinnabar mole on the heart.
也许每一个男子全都有过这样的两个女人,至少两个。娶了红玫瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是"床前明月光";娶了白玫瑰,白的便是衣服上沾的一粒饭黏子,红的却是心口上一颗朱砂痣。
苏童
人情应酬可省则省,不必迁就勉强敷衍。
弘一法师
我的灵魂平静而明亮,宛若清晨的群山。可是他们认为,我冷酷,是开着可怕玩笑的嘲讽者。
尼采
人类语言就像一口破锅,我们敲敲打打,希望音响铿锵,感动星宿,实际只有狗熊闻声起舞而已。
福楼拜
我们在童年时读的书是塑造我们灵魂的书。
The books we read in childhood are the ones that shape our souls.
奥尔罕·帕慕克
我写作是为了理解世界,也是为了让世界理解我。
"Escribo para entender el mundo, pero también para que el mundo me entienda a mí."
爱德华多·门多萨
世界如此美好又遗憾,你我皆是自远方而来的独行者,不断行走,不顾一切,哭着,笑着,留恋人间,只为不虚此行。
The world is so beautiful and regretful, you and I are all lone travelers from afar, constantly walking, regardless of everything, crying, laughing, lingering in the world, just to make this trip worthwhile.
贾平凹
The key to mastering medical knowledge is to connect the dots between theory and practice.
掌握医学知识的关键在于将理论与实践联系起来。
刘忠保
加载更多