世界确实充满了危险,其中有许多黑暗的地方;但仍然有许多美好的事物,尽管在所有土地上,爱现在与悲伤交织在一起,但它可能因此而变得更伟大。
"The world is indeed full of peril, and in it there are many dark places; but still there is much that is fair, and though in all lands love is now mingled with grief, it grows perhaps the greater."
过去隐藏在我们无法察觉的某个物质对象中(在那个物质对象会给我们带来的感觉中),在理智无法触及的领域之外。
大海对人类从不友善。充其量只是人类不安分的帮凶。
建筑应当回应其环境,而不是忽视它。
Facts are stubborn things; and whatever may be our wishes, our inclinations, or the dictates of our passion, they cannot alter the state of facts and evidence.
The truth is often hidden in the spaces between words, in the silence that speaks louder than any sound.
人生最紧要系活得开心,其他都系次要。
每一处空白都是打破预期的机会。