复杂性理论告诉我们,并非所有问题都是平等的;有些问题本质上比其他问题更难。
"Complexity theory teaches us that not all problems are created equal; some are inherently harder than others."
译文:明亮的月光掠过枝头,惊飞了树上的喜鹊;清凉的夜风中,半夜里蝉儿发出阵阵鸣叫。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一片青蛙的叫声。
文学是一种力量,可以改变世界。
Mexico is a country that is always in the process of becoming, never quite arriving.
Short-term market fluctuations shouldn't distract us from long-term value creation.
We must build a world in which there shall be no economic domination.
Given the choice between the experience of pain and nothing, I would choose pain.