每日文摘
每日教程
生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸。
每日文摘
每日教程
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
—— 请按键盘
空白键
开始游戏 ——
也许每一个男子全都有过这样的两个女人,至少两个。娶了红玫瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是"床前明月光";娶了白玫瑰,白的是衣服上沾的一粒饭黏子,红的却是心口上一颗朱砂痣。
张爱玲
Give every man thy ear, but few thy voice; take each man's censure, but reserve thy judgment.
凡事需多听但少言;聆听他人之意见,但保留自己之判断。
莎士比亚
清节之业,着于仪容,发于德行;未用而章,其道顺而有化。
刘邵
只要你口中有食,你就已经解决了当下的所有问题。
弗兰兹·卡夫卡
每一种语言文字中,都有很多词汇被认为是同义词,但是,凡是用心学习语言文字的人都知道,世界上并不存在所谓的同义词,所有的同义词都有一些微小的或明显的差别。其实,人也如此,看似没有多大差别的两个人实则完全不同。想要获得关于“世界”的知识,唯有深入到不同的群体中去体验,那是唯一的“学校”。
查斯特菲尔德
她以绝美之姿行来,犹如夜晚,晴空无云,繁星灿烂;那最绝妙的光明与黑暗,均汇聚于她的丰姿与眼底,交织成如许温柔光辉,是浓艳的白昼所无缘看见。
拜伦
往年本总统以民族主义,提倡我中华全部,遂至捐弃家人,沈沦异域,投艰蹈险,虽屡濒于死,而大声疾呼之气不少衰;然当时之应而和者,只会党一部分,余则犹尚酣睡沈醉而未醒。曾不几时,民族主义之进步,日速一日,今则统中国皆国民矣;我鄂军代表竟首举义旗矣;我各省同胞竟同声响附,殆无不认革命为现今必要之举动矣。同胞!同胞!何幸而文明若此也?此必我黄帝列圣在天之灵,佑助我同胞,故能成此兴汉之奇功,盖可以决满虏之必无噍类矣。虽然,本总统窃有不能已于言者,夫人无远虑,必有近忧,事不图终,曷克有济?倘行事或虎头鼠尾,而存心复狼顾狐疑,或生猜忌之私,自相鱼肉;或萌退缩之志,坐失事机,则后祸之来,何堪设想?所以曩者欲图大事,而往往功败于垂成者,其遗误大都如是也。今特布告我大汉同胞,共鉴前车,牢持来轸,再接再厉。全始全终;勿畏葸,勿偷安,勿事徘徊,勿相推诿,纵使百战百胜而勿骄,即令小败小伤而勿馁。凡我各省义军代表同心戮力,率众前驱,效诸葛一生惟谨慎之行,守吕端大事不糊涂之旨,运筹宜决而密,用兵贵速而神,自能垂手燕云,复仇报国;直抵黄龙府,与同胞痛饮策勋,建立共和国,使异族帖耳俯首。此固本总统中心之所切切,而群策群力,实所望于同胞。
——湖北军政府机关报《中华民国公报》刊有用孙名义发布之《中华民国军政府大总统孙》布告全国同胞书,1911年10月31日
孙中山
Getting to my age, you’ll measure your success in life by how many of the people who you want to have love you actually do love you.
到了我这个年纪的时候就会发现,衡量自己成功的标准就是有多少人在真正关心你、爱你。
查理·芒格
未来的游戏产业,一定是技术和内容双轮驱动的。
张一甲
你有花时间和你的家人在一起吗?
马里奥·普佐
也许所有的初恋都一样,它只是为后来的恋爱做一个序幕而已,可是到后来你才发现,你如果再想爱上一个人,是这样难这样难。难到你以为你已经不能再爱,不可再爱,难到你找到的下一个人,还以第一个人为蓝本。
雪小禅
领袖把自己的行业当成老板,赚不到钱的人把自己当成老板。
张一鸣
我们就像是从终点站到终点站往返行驶的有轨电车,连车上的乘客也大体上算得出来,生活变得太有序,太按部就班了,我心里感到一种无名的恐惧。
毛姆
最糟糕的监狱不是有墙和栏杆的监狱,而是我们思想中的监狱。
The worst prison is not the one with walls and bars, but the one in our minds.
伊斯梅尔·卡达莱
为生命画一片树叶,只要心存相信,总有奇迹发生,虽然希望渺茫,但它永存人世。
欧·亨利
病了,给自己一份坚强。
陆小曼
The dairy industry must balance tradition with progress to meet modern demands.
乳制品行业必须在传统与进步之间取得平衡,以满足现代需求。
莎拉·格林
人人都是普通之人,人人都可能做非凡之士。
金一南
我想提醒读者,学问和有组织的教育不是一回事儿。
塔勒布
一流智力的检验标准是同时在大脑中持有两种相反的想法,并且仍然保持功能的能力。
The test of a first-rate intelligence is the ability to hold two opposed ideas in the mind at the same time, and still retain the ability to function.
雷蒙德·钱德勒
加载更多