真正的老师会保护学生免受他个人影响。他激发自信。他将他们的目光从自己引导到激励他的精神。他不会拥有门徒。
The true teacher defends his pupils against his own personal influence. He inspires self-trust. He guides their eyes from himself to the spirit that quickens him. He will have no disciple.
译文:认识到过去所做的事是错误的,那么说明学问在日渐进步;能看到别人的言行有可取之处,说明德行操守在日渐提高。赏析:一个人的思想若要变得成熟,肯定要读书学习,更要学习别人的长处和优点。人愚昧无知不可怕,最怕愚昧无知还不自知,还不懂得学习和改变。
Virtues are acquired through endeavor, which rests wholly upon yourself.
I don’t let fear stop me.
"The only way out is through."