因此,国家并非自古以来就存在。曾经有一些社会没有国家,对国家或国家权力毫无概念。在一定的经济发展阶段,这必然与社会分裂成阶级有关,国家变成了一种必要性。
The state, therefore, has not existed from all eternity. There have been societies that did without it, that had no notion of the state or state power. At a certain stage of economic development, which was necessarily bound up with the split of society into classes, the state became a necessity.
可以传输的信息量与通信信道的带宽成正比。
Every scientific advancement forces us to confront new ethical questions.
最成功的投资者是那些能够保持长期视角的人。
The demand to be loved is the greatest of all arrogant presumptions.
The best way to be happy is to forgive.