因此,国家并非自古以来就存在。曾经有一些社会没有国家,对国家或国家权力毫无概念。在一定的经济发展阶段,这必然与社会分裂成阶级有关,国家变成了一种必要性。
The state, therefore, has not existed from all eternity. There have been societies that did without it, that had no notion of the state or state power. At a certain stage of economic development, which was necessarily bound up with the split of society into classes, the state became a necessity.
释义:为人处事,不可任由自己的心性,说话也应谨慎,不能随便发表言论。
I choose a lazy person to do a hard job. Because a lazy person will find an easy way to do it.
History has neither the venerable age of the earth nor the innocence of the child; it is always the result of human passions and human errors.