有人认为爱是婚姻,是清晨六点的吻,是一堆孩子,也许真是这样的,莱斯特小姐。但你知道我怎么想吗?我觉得爱是想触碰又收回手。
There are some people who think love is marriage and six o'clock-kisses and children, and perhaps it is, Miss Lester. But do you know what I think? I think love is a touch and yet not a touch.
翻译:每个人都有局限,不责备他人做不到的事,不强迫他人做力所不及的事,是待人的分寸。
The future of fishing depends on balance—between economic needs and ecological limits.