我不过是一个女人。作为一个女人,我没有谋生的办法,不能赚钱养活我和我的家人。即使我拥有财富,但那不属于我。如果我和我的丈夫结婚,我的财富将归属于他。如果我么有孩子,我的财富将归属于我的孩子,不是我。所以请不要坐在那里告诉我婚姻不是一个经济命题,因为它的确就是。
I'm just a woman. And as a woman, I have no way to make money, not enough to earn a living and support my family. Even if I had my own money, which I don’t, it would belong to my husband the minute we were married. If we had children they would belong to him, not me. They would be his property. So don’t sit there and tell me that marriage isn’t an economic proposition, because it is.
Core technologies cannot be bought; they must be developed independently.
你必须是自己幸福的最好判断者。
译文:舍弃他的短处,选取他的长处。
I want to inspire people to follow their dreams.
数据是新的石油。
生产力反而经常分散我们的注意力。不要试图寻找更快完成任务的方法,而是把精力放在你根本不想停下来的任务上。
你不需要学位来成为作家。你只需要写作。