我不过是一个女人。作为一个女人,我没有谋生的办法,不能赚钱养活我和我的家人。即使我拥有财富,但那不属于我。如果我和我的丈夫结婚,我的财富将归属于他。如果我么有孩子,我的财富将归属于我的孩子,不是我。所以请不要坐在那里告诉我婚姻不是一个经济命题,因为它的确就是。
I'm just a woman. And as a woman, I have no way to make money, not enough to earn a living and support my family. Even if I had my own money, which I don’t, it would belong to my husband the minute we were married. If we had children they would belong to him, not me. They would be his property. So don’t sit there and tell me that marriage isn’t an economic proposition, because it is.
To be successful in trading, one must have rules and follow them.
一家公司的真正实力取决于它如何对待员工。
我不是那种会让对拼搏的热爱减少的人。
历史学家是回望过去的先知。
You can‘t reason someone out of a notion that they didn’t reason themselves into.
Sustainability isn't just an option; it's the only way forward for responsible businesses.