译文:在清风明月下,仿佛时光无尽,我能自在地驾乘鸾鸟仙鹤。人间不过是虚幻的梦境,回首往事,实在不堪再去重温。
在人类(和动物)的漫长历史中,那些学会最有效合作和即兴发挥的人才能胜出。
——在遗嘱上签名后,对在病榻的同志们说,1925年3月11日
"To read is to travel without moving, to live a thousand lives in one."
The night is a great mystery, but the stars are its clues.
技术是答案,但问题是什么?
我们只能看到前方很短的距离,但我们可以看到那里有很多需要做的事情。