—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

如切如磋,如琢如磨。
【原文】子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”【译文】子贡说:“贫穷却不阿谀奉承,富贵却不狂妄自大,怎么样?”孔子说:“可以了。(但是)不如贫穷而乐于道,富贵而谦虚好礼的好。”子贡说:“完善自身的修养,既像雕刻骨器,又像雕刻象牙;既像雕琢玉器,又像雕刻石头一样下功夫,恐怕说得就是这个道理吧?”孔子说:“子贡啊,现在可以与你谈诗了。提起学过的知识,你就知道将要学的知识,并有所发挥。”
我们不是从祖先那里继承地球,而是从子孙那里借来的。让我们把它变得更好。
The great advantage of a hotel is that it’s a refuge from home life.
真正的冠军不是由他们的胜利来定义的,而是由他们如何从失败中恢复来定义的。
Get into a rut early: Do the same process the same way. Accumulate idioms. Standardize. The only difference(!) between Shakespeare and you was the size of his idiom list - not the size of his vocabulary.
If you can keep your head when all about you are losing theirs and blaming it on you...
永远不要停止质疑,即使答案似乎已经确定。