有趣 / 有料 / 涨知识 - 每日文摘
爱笑话
爱发现
几句话
每日文摘
有趣 / 有料 / 涨知识 - 每日文摘
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
是什么使星星如此明亮地发光,他觉得很纳闷,即使他不能看到那些星星,它们还在什么地方发着光吗?他想,在我的一生中还从来没有比现在离星星更远。
凯特·迪卡米洛
比较是没有价值的,因为别人是别人,自己是自己。世界上的每个人都有其特质,只有这些特质得到承认,才能产生作为人的存在感。只有我们在成长过程中感受过尊重,才会懂得如何尊重别人。
张明淑
其实,正如托克维尔所指出的,美国人民对物质财富的重视,正反映了他们不愿意接受封建社会和贵族社会的那一套传统标准,即看重出身和门第。人们转而看重个人努力,而物质财富积累之多寡,正是衡量个人努力最为方便的标准。
米尔顿·弗里德曼
我知道东方西方之间的鸿沟,只有豪杰之士,领悟颖异、感觉敏锐而深刻的极少数人方能体会。换句话说,东方人要理解西方人及其文化和西方人理解东方人及其文化同样不容易。即使理解了,实际生活中也未必真能接受。这是近代人的苦闷:既不能闭关自守,东方与西方各管各的生活,各管各的思想,又不能避免两种精神两种文化两种哲学的冲突和矛盾。当然,除了冲突与矛盾,两种文化也彼此吸引,相互之间有特殊的魅力使人神往。东方的智慧、明哲、超脱,要是能与西方的活力、热情、大无畏的精神融合起来,人类可能看到另一种新文化出现。西方人那种孜孜矻矻,白首穷经,只知为学,不问成败的精神还是存在(现在和克利斯朵夫的时代一样存在),值得我们学习。你我都不是大国主义者,也深恶痛绝大国主义,但你我的民族自觉、民族自豪和爱国热忱并无一星半点的排外意味。相反,这是一个有根有蒂的人应有的感觉与感情。
傅雷
我嫉妒每一个插过你的人,我嫉妒每一个没插过你但是见过你的人,我嫉妒每一个摸你头发的人,我嫉妒每一个没摸过你头发但是认识你妈妈的人,西风无端起,东边草满地,我离佛千万里,我离佛特别近。
冯唐
伤痛是一种挑战,但使伤痛变得更加难以承受的往往是我们的想法。
露易丝·海
红叶三三两两地散落在赤松之间,就像被遗忘在很久之前的梦。
夏目漱石
抓大的意思,就是只管大事,要抓住最重要的事。
张丽俊
每个人都有自己独立的空间,再好的朋友也是应该亲密有间的,别总把自己不当外人。
佚名
记住今晚,因为它是永远的开始。
丹·布朗
真正的艺术应该挑战观众的认知。
True art should challenge the audience's perception. 真正的艺术应该挑战观众的认知。
蔡国强
爱,不是猎取和占有对方,而是发自内心的责任感,爱是一生一世的承诺,就像信仰一样永不改变,永不背叛!
霍达
这个世界动荡而疯狂,没有给你丝毫庇护,可是在这样的世界里,你却一点一点地成为我所知道的为数不多的完美存在,高等幸福的见证者,自己平衡的创造者。我因为不可思议的运气得以在你身旁生活,我知道这种平衡的真相,却继续生活在挣扎与痛苦之中。
加缪
儿童有自我保卫和平和追求完美的内在冲动。
蒙台梭利
对从遥远的旧时代遗留下来的少数散居着的幸存者而言,他们没有能力把一个时代同另一个时代做比较。
乔治·奥威尔
You mean the human is such -- always tells a lie, always think with those who really do not have the virtue, but denied that the higher animals have their. The beast has never done a cruel thing - it is a patent of a moral animal. Suffering a beast called the next thing is for the intention of, this is not what is wrong, because it simply Han have something "wrong", it is next to what suffer pain and not for pleasure -- only people used to do that. This is the moral heart of the people who were inspired by the mess.
马克吐温
爱情对人而言有弊无益。
阿道夫·希特勒
一本好书的衡量标准在于它是否能让你思考、感受并以不同的方式看待世界。
"The measure of a good book is whether it makes you think, feel, and see the world differently."
奥尔罕·帕慕克
人类真正的善心,只对那些不具备任何力量的人才能自由而纯粹地体现出来。人类真正的道德测试,是看他与那些受其支配的东西如动物之间的关系如何。
米兰·昆德拉
那时候,世界就会像一支变了调的糟糕的曲子,你说是不是?
王小波
加载更多