I’d take it manfully, and be respected if I couldn’t be loved.
Go on with your work as usual, for work is a blessed solace.
There are many Beths in the world, shy and quiet, sitting in corners till needed, and living for others so cheerfully that no one sees the sacrifices till the little cricket on the hearth stops chirping, and the sweet, sunshiny presence vanishes, leaving silence and shadow behind.
There is not much danger that real talent or goodness will be overlooked long; even if it is, the consciousness of possessing and using it well should satisfy one, and the great charm of all power is modesty.
Learn to know and value the praise which is worth having, and to excite the admiration of excellent people by being modest as well as pretty, Meg.
Money is a needful and precious thing—and, when well used, a noble thing—but I never want you to think it is the first or only prize to strive for.
Then it was that Margaret, sitting alone with tears dropping often on her work, felt how rich she had been in things more precious than any luxuries money could buy—in love, protection, peace, and health, the real blessings of life.
Mrs. March knew that experience was an excellent teacher, and when it was possible she left her children to learn alone the lessons which she would gladly have made easier, if they had not objected to taking advice as much as they did salts and senna.
该做的事情,就去做,工作对人是最好的慰藉。
世界上不知有多少贝丝,羞怯,娴静,躲在角落里,有需要时才露面,甘心情愿地为他人活着没人留心她们做出的牺牲,直到炉边的小蟋蟀,消歇了唧唧之声,芳香温煦,一去不返,只留下一片沉寂和空虚。
天才和善良,不会长时间湮没无闻,即便没人在意,只要意识到拥有它们,并且善加利用,也会带给自己满足。谦虚最能显示一个人的魅力。