汇总《傲慢与偏见》文案金句提升创意成就品牌
我是世界上最幸福的人。也许其他人以前说过这样的话,但没有一个说得那么有道理。我甚至比简还要快乐;她只是微笑,我是大笑。
虚荣和傲慢是不同的东西,尽管这两个词经常被用作同义词。
我也许已经失去了我的心,但没有失去我的自控力。
如果他没有伤害我的自尊,我是可以容忍他的傲慢的。
一个女人的想象力是非常迅猛的;她可以在瞬间从钦佩跳到爱情,再从爱情跳到婚姻。
我宣布,毕竟没有什么能比阅读更令人愉快的了!任何事物,人们对它的厌倦远远不如对一本书的厌倦来得快。
I must confess that I never could see any beauty in her. Her face is too thin; her complexion has no brilliancy; and her features are not at all handsome. Her nose wants character; there is nothing marked in its lines. Her teeth are tolerable, but not out of the common way; and as for her eyes, which have sometimes been called so fine, I could never see anything extraordinary in them.
I could not have parted with you, my Lizzy, to anyone less worthy.
I am only resolved to act in that manner, which will, in my own opinion, constitute my happiness, without reference to you, or to any person so wholly unconnected with me.
You are too generous to trifle with me. If your feelings are still what they were last April, tell me so at once. My affections and wishes are unchanged, but one word from you will silence me on this subject for ever.
I must learn to be content with being happier than I deserve.
I am the happiest creature in the world. Perhaps other people have said so before, but not one with such justice. I am happier even than Jane; she only smiles, I laugh.
Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously.