有趣 / 有料 / 涨知识 - 每日文摘
爱笑话
爱发现
几句话
每日文摘
有趣 / 有料 / 涨知识 - 每日文摘
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
夏洛蒂·勃朗特
长篇小说《简·爱》的作者
夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Brontë,1816~1855年),英国女作家。她与两个妹妹,即艾米莉·勃朗特和安妮·勃朗特,在英国文学史上有“勃朗特三姐妹”之称。
干嘛要拒绝呢,既然我们双方都觉得靠近些要比分开更为愉快?
夏洛蒂·勃朗特
“目的就是要使你的才能能够得到收益,上帝把它托付给了你,有朝一日他肯定是会要你严格交账的。 “你看,简,仗终于打过了,而且打胜了。” 被他这样跟我说话猛吓了一跳,我一时回答不上来,稍稍迟疑了一会儿以后我才答道: “可是你真觉得自己的处境,不有点像那些花了过大的代价オ打了的胜利者吗?再打这样一仗不会毁了你吗?” “我想不至于,而且就算这样,也没多大关系。再不会要我去另打场这样的胜仗了。这场斗争的结局是决定性的,我的道路已经扫清了,我为此感谢上帝!"说罢,他就又回到他的文件和默不作声中去了。
夏洛蒂·勃朗特
再说我也不想要一个陌生人一跟我毫无共鸣、格格不入、完全不同的人。我要的是我的同类,跟我完全合得来的人。
夏洛蒂·勃朗特
怎样。我凝望着空空的墙壁,它就仿佛是一面天空,上面密布着初升的星,每一颗都在指引我奔向一个目标、一种欢乐。
夏洛蒂·勃朗特
对我来说,生命似乎太短暂了,不应用来结仇和记恨。人生在世,谁都会有一身罪过,而且必定如此。但我相信,很快就会有这么一天,我们在摆脱腐朽躯体的同时,也会摆脱这些罪过。到那时,堕落与罪过将会随同累赘的肉体离开我们,只留下精神的火花——生命和思想无法触摸的本源,它像当初离开上帝使万物具有生命时那么纯洁。它从哪里来就回到哪里去,也许又会被传递给比人类更高级的东西——也许会经过各个荣耀的阶段,从照亮人类的苍白灵魂,到最高级的六翼天使。相反,它绝不允许从人类堕落到魔鬼,是吧?是的,我持有另一种信条,这种信条没有人教过我,我也很少提起,但我为此感到愉快,我对它坚信不渝,因为它给所有的人都带来了希望。
夏洛蒂·勃朗特
“你冷,你不舒服,你也愚蠢。” “拿出证据来。” “我会的,只消几句话就能证明。你冷,因为你孤孤单单,没有跟别人的接触来激发你内心深的火焰。你不舒服,因为人所赋有的最美好感情,最崇高、最甜蜜的感情都与你无缘。你愚蠢,因为你尽管苦恼,却总不让它直接接近你,也不肯朝它正在等着你的方向跨出一步。”
夏洛蒂·勃朗特
难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了?……我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!……我不是根据习俗、常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等
夏洛蒂·勃朗特
一看到迷住我的那个人由一个献殷勤的男人陪同着进来,我就好像听见嘶的一声,嫉妒的青蛇从月光照耀下的阳台盘旋上升,钻进我的背心,一路啃啮,两分钟以后就进入了我的心底。奇怪!
夏洛蒂·勃朗特
一块石楠丛生的荒地着了火,活跃、闪亮、肆虐,正好作为我咒骂和威胁里德太太时的心情的恰当象征;而这一块荒地,在烈火熄灭以后,变成一片烧毁的焦土,这又正好恰当地象征了我事后的心境
夏洛蒂·勃朗特
一个细心的观察者有时会在他目光中看到它的流露,但不等你能探测这隐约显示的神秘深渊,它就又隐匿不见了。它常使我害怕退缩,就好像我正徘徊在火山似的群山中间,突然感到大地战栗,接着就看到地面开裂了。这种神情我至今仍旧不时地看到,而且看到时仍旧是心跳不已,而不是麻木不仁。我非但不想逃避它,反而但愿我敢于去探个究竟。
夏洛蒂·勃朗特
你开始在走廊上慢慢地踱起步来,不时经过窗前,你往外眺望着纷纷扬扬的雪,听着似泣似诉的风,你又再次轻轻地走着,沉入了遐想。我想白天的光线并不很暗,你的眼睛里时而映现出一种愉悦的光,面容里露出柔和的兴奋表明这不是一种痛苦、暴躁、疑病症式的沉思。你的目光中透出一种青春的甜蜜思索,心甘情愿的翅膀载着青春的心灵,追逐着希望的踪影,不断登高,飞向理想的天国。
夏洛蒂·勃朗特
这方式开了一个头,我便在整个观察期坚持下来,而且大获成功。当然他悻悻然有些发火,但总的说来,我见他心情挺不错。而绵羊般的顺从,斑鸠似的多情,倒反而既会助长他的专横,又不能象现在这样取悦他的理智,满足他的常识,甚至投合他的趣味。
夏洛蒂·勃朗特
“我告诉你我非走不可!”我回驳着,感情很有些冲动。“你难道认为,我会留下来甘愿做个对你来说无足轻重的人?你以为我是一架机器?———一架没有感情的机器?能够容忍别人把一口面包从我嘴里抢走,把一滴生命之水从我杯子里泼掉?难道就因为我一贫如洗、默无闻、长相平庸、个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了?———你不是想错了吗?———我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你同我现在一样难分难舍,我不是根据习俗、常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等———本来就如此!”
夏洛蒂·勃朗特
此刻是二十四小时中最甜蜜的时刻---- “白昼已耗尽了它的烈火,”清凉的露水落在喘息的平原和烤灼过的山顶上。
夏洛蒂·勃朗特
我感到非常愉快。你为自己的同类所爱,并感觉到自己的存在为他们增添了快慰时,你的幸福是无与伦比的。
夏洛蒂·勃朗特
不过在罗切斯特先生身上(至少我认为)永远有着一种使人感染上偷快的巨大力量,只要尝一尝他撒给象我这样离群孤鸟的面包屑,就无异于饱餐一顿盛宴。
夏洛蒂·勃朗特
理智总会抵御妄想,判断力会使热情收敛。
夏洛蒂·勃朗特
苦难是在眼前,因为我没有请求上帝把它推开一因为我没有合起手,没有跪下来,也没有动我的嘴唇一它来了;那滚滚的洪流来勢凶猛,一下子全倾泻到了我的头上。我意识到我的生活变得凄凉了,我的爱情失去了,我的希望破灭了,我的信仰死掉了,这整个的意识形成阴沉沉的一大堆,猛烈而强大地威胁着我。那痛苦的时刻是无法描写的的确是:“水进入我的灵魂,我陷人深深的泥潭;我觉得没有立足之处;我进入深水之中;洪水淹没了我。”
夏洛蒂·勃朗特
我的眼蒙起来了,闭上了;旋转的黑暗似乎在我周围浮动,思绪像一股暗黑混乱的水流涌来。自暴自弃,懒散,不作任何努力,我似乎躺在一条大河的干涸的河床上,我听到远处山洪暴发,洪水在滚面来;起来吧,我没有意志;逃跑吧,我没有力量。我虚弱地着满望死去。在我心里,只有一个想法还像活着似地搏动着想起了上帝;这引起我喃喃地祈祷;那些话在我暗淡无光的心灵里来来去去地俳徊着,仿佛是一种应该被低声说出,而又找不到力量来表达的东西:“别远离我,因为苦难就在眼前;没有人帮助啊。”
夏洛蒂·勃朗特
很了不起别人对你好,你也对别人好。我一向指望的就是这样。要是大伙儿对残暴的人都一味和气,一味顺从,那坏人可就要由着性儿胡作非为了他们就永远不会有什么顾忌,他们也就永远不会改好,反而会变得越来越坏。当我们无缘无故挨打的时候,我们应该狠狠地回击我肯定我们应该回击一一狠地回击,教训教训打我们的那个人,叫他永远不敢再这样打人。
夏洛蒂·勃朗特
«
1
2
...
9
10
11
12
13
14
15
...
35
36
»