在心理学领域,暗示的力量可以改变感知甚至记忆,突显了人类思维的可塑性。
The way we perceive the world is shaped by our expectations, and often, what we see is what we expect to see.
我们感知世界的方式是由我们的期望塑造的,通常,我们看到的就是我们期望看到的。
Decision-making is not just a logical process; it's deeply influenced by our emotions, biases, and past experiences.
决策不仅仅是一个逻辑过程;它深受我们的情感、偏见和过去经历的影响。
The study of dreams offers a unique window into the subconscious mind, revealing desires, fears, and conflicts that we may not be consciously aware of.
对梦的研究为潜意识提供了一个独特的窗口,揭示了我们可能没有意识到的欲望、恐惧和冲突。
Our decisions are often less rational than we believe, influenced by a myriad of subconscious factors.
我们的决定往往比我们相信的要少理性,受到无数潜意识因素的影响。
The journey of self-discovery is one of the most challenging yet rewarding aspects of psychological study.
自我发现的旅程是心理学研究中最具挑战性但也是最有回报的方面之一。
The power of suggestion is immense in shaping human behavior, often without the individual being aware of the influence.
建议的力量在塑造人类行为方面是巨大的,往往个体并没有意识到这种影响。
Cognitive biases are like optical illusions of the mind; they trick us into seeing the world not as it is, but as we expect or want it to be.
认知偏见就像思想上的视觉错觉;它们欺骗我们,让我们看到的世界不是它本来的样子,而是我们期望或希望的样子。
The study of psychology is not just about understanding others; it's also about understanding ourselves and how we interact with the world around us.
心理学的研究不仅仅是理解他人;它也是关于理解我们自己以及我们如何与周围的世界互动。
Understanding the mechanisms of memory can help us not only in recalling the past but also in shaping our future actions and decisions.
理解记忆的机制不仅可以帮助我们回忆过去,还可以塑造我们未来的行动和决策。
The way we perceive the world is heavily influenced by our past experiences and the cognitive biases that come with them.