有趣 / 有料 / 涨知识 - 每日文摘
爱笑话
爱发现
几句话
每日文摘
有趣 / 有料 / 涨知识 - 每日文摘
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
我
“你可能把我想得太坏了。”她又说。 “可我确实把你想得很坏,”我说,“我还要告诉你为什么我这么想一一这倒不完全是因为你拒绝让我进屋,或者把我看成骗子,而是因为你刚才把我的没有・铜子’和房子看作是一种丢人的事。世界上有一些最好的人,也像我一样一无所有。要是你是个基督徒的话,你就不该把贫穷看作是一种罪过。”出系父曲数式星。 “以后不该再这样了,”她说,“圣约翰先生也是这么对我说的。我知道我错了一不过这会儿我对你的看法跟以前完全不同了。你看来是个真正体面的小家伙儿。” “这就行啦!二一现在我不怪你了。握握手吧。認西
夏洛蒂·勃朗特
她回到自己的座位上去,再一次经过我的面前时,冲着我微微一笑。 这是怎样的一笑啊!直到今天,我还记得一清二楚。我懂得,这是大智大勇的流露。它就像天使脸上映出的光辉一样,照亮了她那不同寻常的外貌:瘦削的脸蛋和深陷的灰色眼晴。可在当时,海伦・彭斯的胳膊上还戴着“不整洁标志”。不到一小时前,我还听见斯凯契德小姐罚她明天中午只准吃面包和喝凉水,因为她在抄写时弄脏了练习簿。人的天性就是这样不完美的!就连在最明亮的星球上也会有黑点。可是像斯凯契德小姐那样的一些人,他们的两眼却只能看到这些小小的瑕疵,而看不见星球的万丈光芒。
夏洛蒂·勃朗特
她回来了她亲手从桌子上清除了编织的东西和一两本书;好放里亚拿进来的盘子,她又亲自把食物递给我。成为比以更为被人注意的对象一一而且是我的雇主和上司所表示的注意这使我有些张惶失措;但是既然她自己似平并不认为她做的事情有什么不安,我想也就不如安安静静的接受她的客了
夏洛蒂·勃朗特
“不,简小姐,并不失望:你已经满有大家风度了;你看来像一个国秀,我希望你的也只是这样:你小时候并不是美人。”我对于柏西的坦率答话微笑了。我觉得这话是正确的,不过我承认我对于话的含义不能十分淡然,在十八岁时多数人愿意讨人欢喜,以为她们没有一种外表可以赞助这种愿望,这样信心是不能给人满足的
夏洛蒂·勃朗特
“那么,简,你是知道的,至少我要告诉你知道,一个罪人在被告的时候,总要允许他说话替自已辩护。你被人加上虚假的罪名;向我尽力替自己辨护吧。你记忆认为正确的事你都给说出来;不过不要加添,也不要夸张。”
夏洛蒂·勃朗特
“怎么了,海伦?”我说着,把自己的手塞到她手心里,她轻轻地揉着我的手指,使它们暖和过来,这才往下说:“即使世上的人都恨你,相信你很坏,但只要你问心无愧,知道自己是清白的,你就不会没有朋友
夏洛蒂·勃朗特
我和我自己的决心搏斗起来。我但愿成为弱者,这样我就用不着走上明摆在我面前的那条要经受更多磨难的可怕的路。而道德观却已变得像暴君一样专横,他扼住了爱情的喉咙,还要嘲弄她说,她才刚刚把她漂亮的小脚浸入泥沼,他发誓要用那只铁臂把她一下子按进深不可测的痛苦的深渊。 你的心要成为祭品,而你就是祭司,要亲手刺穿你的心。
夏洛蒂·勃朗特
“那你又错了。你一点也不了解我,一点也不了解我所拥有的爱。你身上每一块肌肤都如同我自己身上的一样宝贵,即使在生病或痛若的时侯也是如此;你的思想是我珍视的财富,即使它支离破碎,我也同样会珍惜;要是你呓语连篇,拥抱你的会是我的胳膊,而不是紧身马甲一即使你发怒的时侯,对我来说也是一种诱惑。如果你像今天早上那个疯女人一样朝我扑来,我会张开双臂拥抱你,亲爱的程度至少和约束的程度相仿。我不会像对她一样带着厌恶的情绪退。你安静的时候,没有任何的监视者或看护人,只有我陪在你身边我会不厌其烦地温柔地对你,即使你不会回报给我一个微笑;我还会目不转晴地注视着你的眼睛,尽管它们永远都不会发出认识我的光芒。”
夏洛蒂·勃朗特
“ 我告诉你、我非走不可!”我有点恼火了,反说,“你以为我会留下来做一个对你来说无足轻重的人吗?你以为我是一架器?——一架没有感情的机器?能够容忍別人把仅有的一口面包从我嘴里抢走,把仅有的一滴生命之水从我杯子里泼掉?难道就因为我贫穷、低微、长相平庸、个子瘦小,就没有灵魂,没有心灵吗?你想错了!一一我和你一样有灵魂,我的心和你的一样充实!如果上帝赋予我一些美貌和财富,我也会让你难以离开我,就像现在难以离开你一样。我不是通过习俗、常规,甚至也不是通过凡人肉体在和你说话,而是我的灵魂在和你的灵魂对话,仿佛我们两人经过了坟墓,站在上帝脚下,是平等的——因为我们本来就是平等的!”
夏洛蒂·勃朗特
我一见他注意力都在她们身上,而我完全可以注视他们而不察觉,我的目光便不由自主地被吸引到了他的脸上。我无法控制的眼皮,它们总要抬起来,眼珠一定要盯着他。我看着,这给了我一种强烈的快乐——一种甜蜜而辛辣的快乐;是纯金,却又夹杂痛苦的尖刺。像一个渴得要死的人所体会到的快乐,明知道自己爬近的泉水已经下了毒,却偏要弯腰去喝那宝贵的几口。
夏洛蒂·勃朗特
读者啊,你也许以为,在这些环境和命运的变迁中,我已经把罗切斯特先生忘了。一刻也没忘。我还是思念着他,因为这种思念毕竟不是阳光驱散得了的水汽;也不是暴风雨冲洗得掉的画在沙上的人像;它是一个刻在石板上的名字,注定了要和刻着它的大理石一样持久。
夏洛蒂·勃朗特
仍然不可屈服的是这个回答——“我关心我自己。我越是孤独,越是没有朋友,越是没有支持,我就越尊重我自己。我将遵守上帝颁发、世人认可的法律。我将坚持我神志正常时而不是像现在这样发疯时所接受的原则。法律和原则并不是用在没有诱惑的时候,而是用在像现在这样,肉体和灵魂都反抗它们的严格的时候;既然它们严格,那就不能违反它们。要是在我自己方便的时候就可以打破它们,那它们还有什么价值呢?它们是有价值的——我一直这样相信;要是我现在不能相信,那就是因为我疯了——完全疯了;我的血管里有火在蔓延,我的心跳得我数都数不过来。预先想好的意见,以前下定的决心,是我现在要坚守的一切;我就在这儿站稳脚跟。”
夏洛蒂·勃朗特
“你以为我会留下来,成为你觉得无足轻重的人吗?你以为我是一架自动机器吗?一架没有感情的机器吗?能让我的一口面包从我嘴里抢走,让我的一滴活水从我杯子里泼掉吗?你以为,因为我穷、低微、不美、矮小,我就没有灵魂没有心吗?你想错了!——我的灵魂跟你的一样,我的心也跟你的完全一样!要是上帝赐予我一点美和一点财富,我就要让你感到难以离开我,就像我现在难以离开你一样。我现在跟你说话,并不是通过习俗、惯例,甚至不是通过凡人的肉体——而是我的精神在同你的精神说话;就像两个都经过了坟墓,我们站在上帝脚跟前,是平等的——因为我们是平等的!”
夏洛蒂·勃朗特
可是还有什么会像青春这样任性?还有什么会像缺乏经验这样盲目呢?这两样都断定,不管罗切斯特先生看不看我,能有特权再次看看他,就已经是够愉快的了;它们还加上说——“快!快!趁你现在还有可能,去跟他在一块儿,至多再待几天或者几个星期,你就要跟他们永别了!”于是,我扼杀了一个初生的痛苦——一个我不能说服自己去承认和扶育的丑东西——继续往前跑。
夏洛蒂·勃朗特
在我自己的法庭上受审,“记忆”出来作证,证实了我从昨夜以来所珍藏的希望、愿望、感情一一证实了过去近两周中我所任其自流的总的思想状况;“理智”出来,以她独有的安静方式叙述一个朴实无华的故事表示我怎样拒绝现实,而去疯狂地吞噬空想,我宣布了这样的判決:没有一个比简·爱更大的傻瓜曾经呼吸过生命的气息;没有一个更会幻想的白痴曾经过量地贪食过甜蜜的谎言,把毒药当琼浆般吞咽。
夏洛蒂·勃朗特
白茜弯下腰来;我们互相拥抱,我得到了很大的安慰,跟着她进屋去了。那个下午就在宁静和谐的气氛中消逝了;晚上,白茜给我讲了她的几个最迷人的故事,给我唱了她的几支最优美的歌曲。甚至对我这样的人,人生也有阳光灿烂的时刻。
夏洛蒂·勃朗特
一块石楠丛生的荒地着了火、活跃、闪亮、肆虐,正好作为我咒骂和威胁里德太太时的心情的恰当象征而这一块荒地,在烈火熄灭以后,变成一片烧毀的焦土,这又正好恰当地象征了我事后的心境。我默默地反省了一个钟头,已经觉得自己的行为是疯狂的,觉得自己那种被人恨而又恨别人的处境是可悲的。
夏洛蒂·勃朗特
...对我来说,生命似乎太短暂了,不应用来结仇和记恨。人生在世,谁都会有一身罪过,而且必定如此。
夏洛蒂·勃朗特
你以为我穷、低微、不美、短小,我就没有灵魂,没有心吗?——你想错了!我跟你一样有灵魂,——也完全一样有一颗心!要是上帝赐给我一点美貌和大量财富,我也会让你感到难以离开我,就像我现在难于离开你一样。我现在不是凭着习俗、常规,甚至也不是凭着肉体凡胎跟你说话,而是我的心灵在跟你的心灵说话,就好像我们都已离开人世,两人平等一同站在上帝跟前——因为我们本来就是平等的!”
夏洛蒂·勃朗特
我一个人站立在那儿,十分孤单。不过我对这种孤独感已经习惯了,因而并不感到怎么难受。
夏洛蒂·勃朗特
«
1
2
...
119
120
121
122
123
124
125
...
4152
4153
»