The difference between ordinary and extraordinary is that little extra.
The statesman, who should attempt to direct private people in what manner they ought to employ their capitals, would not only load himself with a most unnecessary attention but assume an authority which could safely be trusted, not only to no single person, but to no council or senate whatever, and which would nowhere be so dangerous as in the hands of a man who had folly and presumption enough to fancy himself fit to exercise it.
当我们编写可以“学习”的程序时,事实证明我们是这样做的,而他们不是。
能够知足的人,上天不会让他陷于贫寒;能够忍辱的人,上天不会让他遭受灾祸;能够无欲无求的人,上天不会让他沦于卑贱;能够放浪形骸之外的人,上天不会让他困病;能够不贪生怕死的人,上天不会让他死去;能够随遇而安的人,上天不会让他坎坷困顿;能够造就人材的人,上天不会让他一生孤苦;能够用生命造福天下后世的人,上天不会让他失去后嗣。