The question is not whether the thing exists, but whether it has any essence which is capable of existence without us.
Innovation in fisheries must balance ecology and economy.
出自《王阳明传习录 卷上 ( 门人 薛侃录) 》 王阳明这里圣人的标准是要”纯乎天理“,关于这点,不同的人可能会有不同的说法。有人可能会说,这是古代的东西,早就落后于时代潮流了。好吧,我们换一个说法,把圣人换成人才。把标准从”纯乎天理“换成核心竞争力。这样一来,我们就可以说,人才的标准是要有核心竞争力。我想这样大家就没有异议了吧。
"We are all agreed that your theory is crazy. The question which divides us is whether it is crazy enough to have a chance of being correct."
Work-life balance is not a personal problem but a structural one that requires systemic solutions.
不懈的努力不是力量或智慧,而是打开潜能的钥匙。
Beauty is not an end in itself, but the result of a perfect solution to a problem.
我认为冒险和不害怕失败是很重要的。