译文:天上的风云变化无常,不可预测,人间的事情难以估量,大多互相抵触。赏析:很多事情很难得到别人的认同和理解,只要我们问心无愧,行得正,不一定要在乎别人的言辞和态度。
做大人物就像做淑女一样。如果你告诉人们你是,那就说明你不是。
在文字的迷宫中,我们找到了自我解放的钥匙。
The first love is only a little foolishness and a lot of curiosity.
出自《论语·缁衣》。百姓将国君当做是自己的心脏,国君将百姓当成是自己的身体。内心舒畅,身体便会舒服。内心肃然,这样就会恭敬地对待别人。
The truth is not something to be discovered, but something to be created.
如果心没有妄念,一切法都不会生起。