True progress in agriculture comes from balancing technology with tradition.
释义:水一旦泼出去,就收不回来,后悔也来不及。
The man who believes that the secrets of the world are forever hidden lives in mystery and fear. Superstition will drag him down. The rain will erode the deeds of his life. But that man who sets himself the task of singling out the thread of order from the tapestry will by the decision alone have taken charge of the world and it is only by such taking charge that he will effect a way to dictate the terms of his own fate.
生活是一场不会重复的盛宴。