子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:“云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言已矣,告诸往而知来者。”
子贡说:“贫穷却不阿谀奉承,富贵却不狂妄自大,怎样?”孔子说:“可以。不如穷得有志气,富得有涵养的人。”子贡说:“修养的完善,如同玉器的加工:切了再磋,琢了再磨,对吧?”孔子说:“子贡啊,现在可以与你谈诗了。说到过去,你就知道未来。”
我们对自己生活的叙述塑造了我们的现实。
(俗语说,老狗学不会新把戏)对于伯克希尔子公司那些高龄经理,巴菲特评论说
最危险的监狱是我们为自己建造的那些。
Transparency builds trust—especially when operating in complex, politically sensitive environments.
实现明天理想的唯一障碍是今天的疑虑。
Simple, sincere people seldom speak much of their piety; it shows itself in acts rather than words, and has more influence than homilies or protestations.
我不是物质女孩,但我确实喜欢好东西。
The best way to predict the future is to create it.