子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:“云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言已矣,告诸往而知来者。”
子贡说:“贫穷却不阿谀奉承,富贵却不狂妄自大,怎样?”孔子说:“可以。不如穷得有志气,富得有涵养的人。”子贡说:“修养的完善,如同玉器的加工:切了再磋,琢了再磨,对吧?”孔子说:“子贡啊,现在可以与你谈诗了。说到过去,你就知道未来。”
我们对自己生活的叙述塑造了我们的现实。
(俗语说,老狗学不会新把戏)对于伯克希尔子公司那些高龄经理,巴菲特评论说
最危险的监狱是我们为自己建造的那些。
In the act of writing, we confront our deepest fears and desires.
Transparency builds trust—especially when operating in complex, politically sensitive environments.
实现明天理想的唯一障碍是今天的疑虑。
Simple, sincere people seldom speak much of their piety; it shows itself in acts rather than words, and has more influence than homilies or protestations.
我不是物质女孩,但我确实喜欢好东西。
The best way to predict the future is to create it.