"Language is both a weapon and a wound; it depends on who holds the pen."
如果你年轻时没有学会思考,那就永远学不会思考。
不错,从个人角度来说,艺术使生活更为丰满。它使人感到更大的欢乐,但也更快地令人衰老。艺术在它的信奉者面上镌刻着奇妙的幻想与高超的意境,即使这些信徒表面上过着一种幽静恬淡的生活,但到头来还会变得吹毛求疵,过分琢磨,疲乏困倦,神经过敏,而纵情于声色之娱的人们是不致落到这步田地的。
A Book of Verses underneath the Bough, A Jug of Wine, a Loaf of Bread—and Thou Beside me singing in the Wilderness— Oh, Wilderness were Paradise enow!
——在上海中国国民党本部会议演说,1920年11月4日
历史的终结将是一个非常悲伤的时刻。为了纯粹抽象的目标而愿意冒生命危险的斗争,全球意识形态斗争所唤起的勇敢、勇气、想象力和理想主义,将被经济计算、无休止的技术问题解决、环境关注和复杂消费者需求的满足所取代。