我们越是了解非人类动物的真实本性,尤其是那些拥有复杂大脑和相应复杂社会行为的动物,就越会对它们在为人类服务中的使用产生伦理上的担忧——无论是在娱乐、作为“宠物”、用于食物、在实验室中,还是我们施加给它们的任何其他用途。
The more we learn of the true nature of non-human animals, especially those with complex brains and corresponding complex social behaviour, the more ethical concerns are raised regarding their use in the service of man—whether this be in entertainment, as ‘pets,’ for food, in research laboratories or any of the other uses to which we subject them.
The magic of cinema is in its ability to connect us all.
唯一重要的是无法解释的东西。
你的时间有限,所以不要浪费在过别人的生活上。
电子不是一个物体,而是电磁场的一种表现。
The wind carried the scent of the sea, salty and fresh, filling her lungs with every breath.
"Every man's life is a fairy tale written by God's fingers."
If you only read the books that everyone else is reading, you can only think what everyone else is thinking.
释义:救助他人要在他们最危急的时候施以援手,施舍帮助要在他们最困厄的时候给予支持。