—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

我一直认为学校里那些有点麻烦的男孩,往往是将来能做出真正有趣事情的人。
I’ve always thought that the schoolboy who’s a bit of a troublemaker is the one who’s going to come out and do something really interesting.
The most exciting phrase to hear in science, the one that heralds new discoveries, is not 'Eureka!' but 'That's funny...'
译文:心头治病必须要用治疗心病的药物,解开铃铛还是需要系铃铛的人。赏析:遇到任何问题,我们要探究根本原因,才能对症下药,收到事半功倍的效果。病急乱投医,只看表面现象,不去深究深层原因,做事只会功亏一篑。
译文:过错虽然千端万绪,但归纳起来都是一心造作。如果我的内心不妄动,过错又如何产生呢?
I’m not interested in an afterlife. I’m interested in this life.