诗人通过长期、巨大而有意识的感官错乱使自己成为先知。
Le Poète se fait voyant par un long, immense et raisonné dérèglement de tous les sens.
Don't chase the wind, build the windmill.
我从不买任何东西,除非我能给自己一个充分的理由为什么要买它。
The world is full of magic things, patiently waiting for our senses to grow sharper.
反应倾向的强度取决于所接受的强化量。
你可以痴迷于服务你的客户/读者/客户,你也可以痴迷于击败竞争对手。两者都有效,但前者会让你走得更远。
I don’t want to be remembered. I want to be alive.
引力波的探测为我们打开了一扇观察宇宙的新窗口。
每次挫折都是卷土重来的铺垫。