The human being cannot live in a condition of emptiness for very long: if he is not growing toward something, he does not merely stagnate; the pent-up potentialities turn into morbidity and despair, and eventually into destructive activities.
人类无法长期生活在空虚状态中:如果他不是朝着某个方向成长,他不仅会停滞不前,被压抑的潜能会变成病态和绝望,最终转化为破坏性行为。
科学上的每一项伟大发现之前都有一些准备工作,往往持续多年。
现实的定义变成了:能够给出等价复制的东西。
Willpower is not virtue, but directional detonation of neural impulses.
Innovation is not just about creating new products; it's about reimagining how we solve problems.
The only way to do great work is to love what you do.
人类智力的发展都应该主要归功于欲望,而欲望能否被普遍满足要依靠智力的发展。