有些事情发生了却没有留下可察觉的痕迹,没有被谈论或记录下来,尽管如果说后续事件漠不关心地继续下去,就好像这些事情从未发生过一样,那是非常错误的。
There are things that happen and leave no discernible trace, are not spoken or written of, though it would be very wrong to say that subsequent events go on indifferently, all the same, as though such things had never been.
解释:过去和现在风俗不同,为什么一定要效仿古代?
研究中国经典不仅是一种学术追求,更是一场自我发现的旅程。
人类学是一门科学,其进步的标志不是共识的完善,而是辩论的精细化。