The books we read in childhood are like a secret garden, a place where we can escape and dream.
我们在童年时读的书就像一个秘密花园,一个我们可以逃离和梦想的地方。
译文:知道有过错,能够改正,就是圣人的忠实弟子;憎恶坏人干坏事过甚而言辞激烈,终究会成为君子的最大的过失。赏析:人无完人,人都会犯错,犯错不可怕,可怕的是我们不会从失败中吸取经验和教训,让错误更加严重。坏人让人讨厌,这是人之常情,但坏人干坏事,迟早会遭到上天的惩罚。如果我们和坏人辨是非,论对错,反而会害了自己,因为坏人做事从来没有章法可循。
There are some things so serious you have to laugh at them.
The biggest matches are won in the mind before they're won on the court.
无论是赏心悦目的事物,还是实实在在的东西,我们从中获取幸福的关键似乎取决于这样一个事实,那就是我们必须首先满足自己情感或心理上的一些更为重要的需求,诸如对理解、爱、宣泄和尊重的需求。《旅行的艺术》