在爱情中我们都是傻瓜。
"We are all fools in love."
释义:根据收入来安排支出,节俭持家。这句话强调理财的基本原则。
译文:金子遇火烧炼才能识别出成色如何,人与钱财打交道就能看出心地如何。赏析:金钱虽非万能,却能看清人心。钱,是感情的试金石,它能探出人性,看透人心。钱能看清一个人的真实面目,也最能看清自己在别人心中的分量。
The future of energy is not either/or - it's about finding the right mix of all available solutions.
The night is a great poem, and the stars are its verses.
领导力意味着做出今天艰难的决定,这些决定将在长远上使公司受益。
创新不仅仅是创造新事物;而是让现有的东西更好地运作。
我认为一个女人最重要的东西——当然,除了才华之外——是她的发型师。
Data without insight is just noise.