I think we have gone through a period when too many children and people have been given to understand 'I have a problem, it is the Government's job to cope with it!' or 'I have a problem, I will go and get a grant to cope with it!' 'I am homeless, the Government must house me!' and so they are casting their problems on society and who is society? There is no such thing! There are individual men and women and there are families and no government can do anything except through people and people look to themselves first.
我认为我们已经经历了一个时期,太多的孩子和人们被引导去理解“我有一个问题,这是政府的工作来应对它!”或者“我有一个问题,我会去获得补助来应对它!”“我无家可归,政府必须给我住房!”所以他们把问题抛给社会,而社会是谁?没有这种东西!只有个人男性和女性以及家庭,除了通过人民,政府什么也做不了,而人民首先会照顾自己。
To understand a culture, one must first understand its stories.
You don’t have to pee on an electric fence to learn not to do it.
I have always wished for my computer to be as easy to use as my telephone; my wish has come true because I can no longer figure out how to use my telephone.
健康的社会生活是当每个人类灵魂的镜子中都能反映出整个社区,并且当社区中每个人的美德都得以体现时。
最终,所有的故事都是关于爱与失去、希望与绝望、生与死。
我最后一次被吓到还是6岁时学空手道。
世界上充满了显而易见的事物,但没有人注意到它们。