仇恨和爱在本质上是否相同,这是一个值得观察和探究的奇怪主题。
It is a curious subject of observation and inquiry, whether hatred and love be not the same thing at bottom.
一本好书是作者与读者之间的对话。
The stone we extract today will shape the landscapes of tomorrow.
心理学必须在理论和实际生活之间架起桥梁。
Every barrel of oil we produce should be done with a focus on minimizing our footprint.
译文:在激流中屹立的柱石,力挽狂澜,具有天才,建立伟大的功业,把百姓从苦难中拯救出来,使国家的命运如同磐石般稳固,不是大英雄不能担当这样的重任。
I never want to stop learning and growing as an artist.