马克思的功绩在于他忽然在社会思想史上产生了一个质的变化。他解释历史,理解其动力,预测未来,但除了预测之外,他还表达了一个革命性的概念:世界不仅必须被解释,还必须被改变。
The merit of Marx is that he suddenly produces a qualitative change in the history of social thought. He interprets history, understands its dynamic, predicts the future, but in addition to predicting it, he expresses a revolutionary concept: the world must not only be interpreted, it must be transformed.
The ability to be alone is the ability to love. It may look paradoxical to you, but it's not. It is an existential truth: only those who can be alone are able to love, to share, to go into the deepest core of another human being—without possessing the other, without becoming dependent on the other, without reducing the other to a thing, and without becoming addicted to the other.
"Reading is a form of prayer, a guided meditation that briefly makes us believe we're someone else."
阅读是一种祈祷形式,一种引导冥想,让我们短暂地相信自己变成了另一个人。
艺术家必须先创造火花,然后才能生火,在艺术诞生之前,艺术家必须准备好被自己创造的火所吞噬。
最好的数学是你第一眼看不明白的数学。
无论你去哪里,你都带着自己。