The end of history will be a very sad time. The struggle for recognition, the willingness to risk one's life for a purely abstract goal, the worldwide ideological struggle that called forth daring, courage, imagination, and idealism, will be replaced by economic calculation, the endless solving of technical problems, environmental concerns, and the satisfaction of sophisticated consumer demands.
释义:圣人之所以成为圣人,关键在于内心纯粹地符合天理,而不在于才学和能力的大小。所以即使是平凡的人,只要愿意学习,使自己的内心纯粹地符合天理,那么也可以成为圣人。
展览就是发表政治声明,无论你是否愿意。
Virtue consists, not in abstaining from vice, but in not desiring it.
The future of medicine lies in personalized solutions—one size does not fit all.