因此,国家并非自古以来就存在。曾经有一些社会没有国家,对国家或国家权力毫无概念。在一定的经济发展阶段,这必然与社会分裂成阶级有关,国家变成了一种必要性。
The state, therefore, has not existed from all eternity. There have been societies that did without it, that had no notion of the state or state power. At a certain stage of economic development, which was necessarily bound up with the split of society into classes, the state became a necessity.
Music is more than a beautiful melody. It is the deepest expression of the human soul.
To supply an explicit moral tag to an evolving and compulsive dramatic image seems to me facile, impertinent and dishonest.
The important thing in life is not victory but combat; it is not to have vanquished but to have fought well.
The challenge of filmmaking is to find the universal in the specific.
这是《鬼吹灯》系列的核心概念,意指在古墓中点燃蜡烛以判断是否有鬼魂存在。