天上枝枝,人间树树。曾何春而何秋,亦忘朝而忘暮。
释义:天上的繁花枝枝相连,人间的树木棵棵相接。不在乎经历了多少个春天和秋天,也忘却了早晨和傍晚。不在乎时光的流逝,有一种超脱于时间之外的自在感。
我们可能需要假设新的基本定律来解释意识。
Dreams are the driving force of life, without dreams there is no direction.
技术领导者既要懂技术,更要懂人性。
You have to be able to laugh at yourself, or you'll never make it in this business.
If somebody offers you an amazing opportunity but you are not sure you can do it, say yes – then learn how to do it later!
Science is a tool for empowerment, not control.