不与人争得失,惟求己有知能。
释义:不和他人去争名利上的得与失,只求自己能够拥有和增长智慧与才干。
I’ve learned to embrace my flaws, because they make me who I am.
I don’t let success change me, I let it improve me.
我不会让恐惧阻止我做我想做的事。
We are all fools in love.
演讲者应让听众充分相信,他已竭尽全力为他们带来愉悦与教益。
The poet is a man who looks at the world and sees it as it is, but also as it could be.
我们身体的每个细胞都有一个故事要讲,我们只需要学会倾听。
永远不要以貌取人。