名利之不宜得者竟得之,福终为祸;困穷之最难耐者能耐之,苦定回甘。
译文:不该得到的名利,竟然得到了,看似是福,实则终将转变为祸事;贫穷和困境最让人难以忍耐承受,但能耐住它,一定会苦尽甘来。赏析:祸兮福所倚、福兮祸所伏。祸福可以相互转换。孟子说,天降大任于斯人,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,才能增益其所不能。如果名利来得太早,并不是好事,来得快也去得快。
The great powers are always searching for opportunities to gain power at the expense of their rivals, and they will use force if they believe it will bring them strategic advantage.
做出伟大工作的唯一途径就是热爱你所做的事情。
Collaboration is key. No single company can solve the industry’s challenges alone.
我对那些已婚有孩子还要工作的女性充满敬意,我不知道你们是如何做到的。