译文:在兵败的时候接受任务,在危机患难之间奉行使命,到如今已经有二十一年了。
The wind carries the seeds of the future, and the past is the soil in which they grow.
成功经济发展的关键在于让市场成为资源配置的基本机制,同时让政府在解决市场失灵方面发挥积极作用。
He said that the way of the world is to bloom and to flower and die but in the affairs of men there is no waning and the noon of his expression signals the onset of night. His spirit is exhausted at the peak of its achievement. His meridian is at once his darkening and the evening of his day.
Own only what you can always carry with you: know languages, know countries, know people. Let your memory be your travel bag.