如果同情心的一个极端,是这些八卦小报。另一个极端便是悲剧和悲剧艺术,我想说的是或许我们该从悲剧艺术中学习,你不会说汉姆雷特是个失败者,虽然他失败了,他却不是一个失败者。我想这就是悲剧所要告诉我们的,也是我认为非常重要的一点。
In a way, if you like, at one end of the spectrum of sympathy, you've got the tabloid newspaper. At the other end of the spectrum, you've got tragedy and tragic art. And I suppose I'm arguing that we should learn a little bit about what's happening in tragic art. It would be insane to call Hamlet a loser. He is not a loser, though he has lost. And I think that is the message of tragedy to us, and why it's so very, very important, I think.
To write history is to wrestle with ghosts.
思索寓含着判断,我们都那么偏执,以至会做出否定的判断,所以在卧室时,我们总是心存疑虑。
If you're horrible to me, I'm going to write a song about it, and it won't be a good one for you.
海底并非寂静之地;它是一个动态的、不断变化的环境。
出自先秦《荀子·劝学》。定居一定要选择适当的邻里,交游一定要接近贤士。说明要加强道德修养,就应该注意周围环境。
You better lose yourself in the music, the moment, you own it, you better never let it go.