我很喜欢圣奥古斯丁在“上帝之城”里的一句话,他说“以社会地位评价人是一种罪”。用现在的口吻说,看一个人的名片来决定你是否要和他交谈是罪。对圣奥古斯丁来说,人的价值不在他的社会地位,只有神可以决定一个人的价值,他将在天使围绕、小号奏鸣,天空破开的世界末日给于最后审判,如果你是像我一样的世俗论者,这想法太疯狂了,但这想法有它的价值。
I'm drawn to a lovely quote by St. Augustine in "The City of God," where he says, "It's a sin to judge any man by his post." In modern English that would mean it's a sinto come to any view of who you should talk to, dependent on their business card. It's not the post that should count. According to St. Augustine, only God can really put everybody in their place; he's going to do that on the Day of Judgment, with angels and trumpets, and the skies will open. Insane idea, if you're a secularist person, like me. But something very valuable in that idea, nevertheless.
When you're the central bank, you have to think about the unthinkable.
The core competitiveness of the game industry will always be content, not traffic or capital.
真正的进步不仅仅以利润来衡量,还以我们对社会的积极影响来衡量。
凡是陽性必刚强,刚强一定光明,光明则容易了解。凡是陰性必柔弱,柔弱一定陰暗,陰暗则难以预测。
在一个普遍欺骗的世界里,说出真相就是一种革命行为。
每个单子都是一面镜子,反映了整个宇宙的图景。
电影是一种语言,它能够跨越文化和语言的障碍。