今日社会的问题是,它把全世界变成了一个学校,每个人都穿着牛仔裤,每个人都一样。但并非如此,当生而平等的概念遇上现实中悬殊的不平等,巨大的压力就出现了。
The problem of modern society is it turns the whole world into a school. Everybody's wearing jeans, everybody's the same. And yet, they're not. So there's a spirit of equality combined with deep inequality, which can make for a very stressful situation.
我不需要理由去成为传奇。
我整洁、干净、刮了胡子、清醒,而且我不在乎谁知道。
对待小人态度严厉,不困难,困难的是让自己不去憎恨厌恶他们;对待君子恭敬谦逊,不困难,困难的是让自己始终以礼相待他们。
Medicine is my lawful wife, and literature is my mistress.
There’s a kind of sadness in the air, but it’s a sadness that makes you feel alive.
The Worldly Hope men set their Hearts upon Turns Ashes—or it prospers; and anon, Like Snow upon the Desert's dusty Face, Lighting a little hour or two—is gone.
The best performances come from a place of honesty and vulnerability.
最好的电影是那些不怕模棱两可的电影。