我希望我的书能帮助孩子们以不同的方式看待世界,注意到那些微小的细节和隐藏的意义。
"The past is always present in our lives, shaping who we are and how we see the world."
命运偏偏安排我卷入一些感情纠葛之中,不正为了使我这颗心惶惶终日吗?
The individual has become a mere cog in an enormous organization of things and powers which tear from his hands all progress, spirituality, and value in order to transform them from their subjective form into the form of a purely objective life.
解释:百姓参加了劳动就会因劳累而去思考如何节俭律己,若经常思考这些问题,就会使自己的心地善良起来;无所事事就会放肆起来,一旦放肆,就会忘掉善良,没有善良就会滋生作恶之心。
A book is a mirror: if an ass peers into it, you can't expect an apostle to look out.